37 123
发新话题
打印

[文字] (原创)我的作品 (一)

看看这一段英文,
Continuous as the stars that shine  

And twinkle on the milky way,

They stretched in never-ending line

Along the margin of a bay:  
               
Ten thousand saw I at a glance,

Tossing their heads in sprightly dance.

1行和3行的最后读音,2行和4行的最后读音,5行和6行的最后读音是不是一样的?这就是rhyme啊.汉语叫压韵,韵文,不过西文诗里常有这种环韵与套韵,是汉语诗中不多见的.汉语诗常见1,2,4句,2,4句压韵.
我的blog  彭教授钢琴教育之窗

从不为五斗米折腰,因为我才高八斗,少你三斗你也不乐意吧
大概什么时候完成词啊 >_< 创作欲望强烈中!
引用:
原帖由 pppc 于 2007-2-10 12:06 发表
看看这一段英文,
Continuous as the stars that shine  

And twinkle on the milky way,

They stretched in never-ending line

Along the margin of a bay:  
               
T ...
wow.......

好难的高难度。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
引用:
原帖由 维呐嘶 于 2007-2-10 22:41 发表
大概什么时候完成词啊 >_< 创作欲望强烈中!
我吗?
恩恩 一定要让我谱曲子...非常好玩地样子 快搞出词来啦
我可以作词!!!!真的!
☆我在花园的小家☆  → http://www.pianohl.com/web/?2630
那好啊,你能帮美女改改吗?
我的blog  彭教授钢琴教育之窗

从不为五斗米折腰,因为我才高八斗,少你三斗你也不乐意吧
 37 123
发新话题