看看这一段英文,
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
1行和3行的最后读音,2行和4行的最后读音,5行和6行的最后读音是不是一样的?这就是rhyme啊.汉语叫压韵,韵文,不过西文诗里常有这种环韵与套韵,是汉语诗中不多见的.汉语诗常见1,2,4句,2,4句压韵.