|
  
- 来自
- 我的桃花坞
  
|
楼顶
发表于 2006-7-24 09:33
| 只看该作者
《昨天》是甲壳虫乐队演唱的代表作品之一,于1965年9月25日发行这首单曲时就荣登英美两国的排行榜首,并获英国Ivor Novello奖。从1965年至1972年间有大约一千多位歌手演唱或翻唱过这首歌曲,这或许是世界上翻唱次数最多的歌曲。
约翰·列依1940年10月出生于英国的利物浦,16岁时结识了保罗·麦卡特尼并邀请他参加了采石工乐队,1959年更名为银色甲壳虫乐队。他们冲向美国大陆后一直称为甲壳虫乐队,又因他们演唱时弹着吉他、披着长发,故而得到另一称谓——披头士乐队。由于甲壳虫乐队对英美及世界流行音乐做出了不可磨灭的贡献,因而受到世界各国青年的喜爱和崇拜,在他们的音乐生涯中多次荣获各种音乐大奖和英美排行榜的冠军。 此处选辑的《昨天》从曲式结构和节奏特点上采用了较为简单的两段式中的AABA形式,加上最后那个“姆”结尾句,实际上是最后A段结尾的重复演唱,曲式虽简单,但音乐的表现力却很丰富,具有很大的艺术容量。歌中讲述了昨日的爱情给我带来了无比的幸福,而失去了爱的今天是多么令人难以承受。快乐美妙的昨日历历在目,从而使人更加怀念以前。回避无爱的阴影,真好似《昔日恋情》中的某些情景再现眼前,也似《昨日再现》一样,都是昔日神圣幸福的爱的回忆。看来人们对失去的东西会加倍珍惜,爱情更是如此。
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, There's a shadow hanging over me.
I'm not half the man I used to be,
Oh, yesterday came suddenly.
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Mm mm mm mm mm.
[ 本帖最后由 五月花开如云 于 2006-7-25 19:08 编辑 ] |
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
|