发新话题
打印

[古典钢琴] 上帝怜悯我- 李斯特根据威尔第歌剧游吟诗人改编-pdf

上帝怜悯我- 李斯特根据威尔第歌剧游吟诗人改编-pdf

《上帝怜悯我》- 李斯特根据歌剧《游吟诗人》改编

《游吟诗人》是威尔第中期的三大杰作之一。这时的他已从意大利歌剧传统手法的模仿挣脱出来,破除成规,创立自己的形态。此期的作品,剧情处理优异,人物刻画入微,优美的旋律如泉水般涌现,将意大利歌剧的特征表露无遗。此剧使他进入了世界性的歌剧作曲家行列。

歌剧《游吟诗人》 四幕歌剧,作于1851-1852年,1853年初演于罗马,1857年修订,由卡马拉诺根据古铁雷斯的同名戏剧撰写脚本,是威尔第最著名的作品之一,体现了威尔第在创作技法上已达到了炉火纯青的地步。

本剧亦译作《死仇》,故事取材于西班牙的比斯卡亚与阿拉贡为舞台背景的15世纪初期,在封建的王室横暴压迫下的吉普赛妇人报仇的事。剧情为:15世纪,西班牙卢纳伯爵之父曾将一个吉普赛女人当成女巫烧死。这个女人的女儿阿苏切娜将卢纳伯爵尚在襁褓中的小弟弟盗去,打算烧死以报母仇,但却误将自己的儿子投入火堆。伯爵多年搜捕劫持其弟弟的吉普赛人,但一无所获。后西班牙战争爆发,伯爵属皇室一方,并由此而热恋上了皇室女官莱奥诺拉,但莱奥诺拉却深深爱着游吟诗人曼里科。卢纳与曼里科相遇,方知他为敌方首领。两人决斗,曼里科获胜,但饶了卢纳。卢纳不但不感恩,还令卫兵追赶曼里科,曼里科负伤被母亲阿苏切娜救回。后曼里科带兵将莱奥诺拉救走,正要举行婚礼,被卢纳包围,并抓走了阿苏切娜。曼里科为救其母被捕。莱奥诺拉以嫁给卢纳为代价,获准释放曼里科。但她为保住自己清白,服毒死于曼里科怀中。卢纳下令将曼里科处死,并要阿苏切娜目睹自己儿子之死。阿苏切娜告诉卢纳,曼里科就是他的亲弟弟。但此时执刑已毕,阿苏切娜高喊着"妈妈,你的仇已报了"倒了下去。

这部作品的四幕,威尔弟都加了标题,分别为:第1幕,决斗;第2幕,吉普赛人;第3幕,吉普赛人之子;第4幕,处刑。歌剧中的合唱包含有许多是脍炙人口的世界名曲。这里选用了其中的两首,一首是第二幕中吉普赛人挥舞铁锤打铁时所唱的"打铁合唱曲",另一首是第三幕中卢纳伯爵的卫队长费兰多和他的军队所唱的合唱曲。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
闪回,闪回,只是闪回,在大师们的篇章之间闪回;
音乐,音乐,还是音乐,令人心驰神往的古典音乐。
发新话题