信仰的深情--亨德尔的清唱剧《弥赛亚》
敢问路在何方——小引亨德尔的清唱剧《弥赛亚》是西方音乐史上响彻古今的伟大作品,也是基督教圣乐中最为经典的作品之一。几百年的时光淘尽了无数风流人物和曾经灿烂一时的音乐,但是亨德尔的《弥赛亚》依然光芒万丈。在世界各地,对于《弥赛亚》的演唱和研究几百年来从来没有止息过。《弥赛亚》不但深为音乐史上的许多音乐家所喜爱,也为全世界的基督教圣乐工作者们和基督徒所钟爱。许多基督徒或许不知道亨德尔的生平和《弥赛亚》作品的由来,但是当《弥赛亚》作品中的旋律或歌声(特别是第二部中《哈利路亚》)响起的时候,几乎所有的基督徒都会在第一时间内体会、感受到那歌声中所传达出来的伟大信仰的深情,并会用心灵去响应、去唱和。这是《弥赛亚》的魅力,也是伟大信仰的奥妙。$u \d(b b f)T
在音乐史上,有关《弥赛亚》的言论可谓五花八门。有人把《弥赛亚》和18世纪英国的政治背景相联系,定位为当时政治的产物,“《弥赛亚》中对上帝统治天国的赞美被视为对英王乔治二世治理大英帝国的称颂”;1)也有人认为亨德尔是为了商业的目的而创作《弥赛亚》,“是作为一个文娱节目、为了一个商业性的音乐厅而创作的”;2)还有人把《弥赛亚》看作是亨德尔“对人性的宣扬”。3)然而也有人称《弥赛亚》为亨德尔对宗教的理解,“亨德尔虔诚起来真的是不可小视,而这支清唱剧《弥赛亚》正是宗教感情的绝好注释”。4)0Y%qzO(h;[
Eu#F\}+l
这些不同的言论势必会影响人们对《弥赛亚》的欣赏角度。持前几个观点的人或许有很高的欣赏水准或演唱水平,但这些都是外在的、技巧性的,即使能感受到作品中的那种震撼力,却无法触及作品灵魂深层的内涵。因此,他们的观点常会使人们在欣赏或演唱《弥赛亚》的时候于不经意间和作品的灵魂擦肩而过,无法体验这部伟大作品当中那种发自作者心灵深处的至诚至敬的信仰深情,原因就在于这种观点太过世俗。如果人们以信仰的虔诚角度去聆听、吟唱、体验《弥赛亚》,那种赞美上帝的愉悦和神圣的、崇高的、敬畏的感觉便会盈溢心房,仿佛整颗心随着旋律的起伏飘到天上,和至高至圣的上帝相遇。这种感觉美妙无比、无以言表,正如亨德尔在写这部作品时所经历到的一样,他说:“我仿佛亲眼看见了整个天堂和荣耀的上帝!”。,u9T+LZ(v%b3jwY
由此可见,如何使得众多热爱音乐却又没有基督信仰背景的人能更全面地了解《弥赛亚》就显得尤为重要。本文拟从《弥赛亚》的作者及其经历、创作背景、作品的首演、作品的神学内涵等角度做简要的介绍,期盼有更多的人能在《弥赛亚》的旋律中看见天国的荣耀,领略信仰的深情。
T#f/oi!bBhi!A
天才中的天才——《弥赛亚》的曲作者亨德尔5D!~(Pj;t EM
漫长的西方音乐史可以分为:古代希腊和罗马时期、中世纪时期、文艺复兴时期、巴洛克时期、古典主义时期、浪漫主义时期和20世纪至今的现代主义时期。每个时期之间既有相承的关系,又各自有着完全相异的音乐风格。而每个时期也总会有那么几个人会成为他们所处时期的标志性人物。这些人是那个时期音乐风格的代言人、领军人物和集大成者,不仅他们所处时期因他们而辉煌,整个西方音乐史也因着他们而更加光彩夺目。他们是不朽的,而亨德尔就是他们当中的一位。p}/^'pQG[(e o4T
(l'IK ?U7aH0S!Q%w"k
格奥尔格·弗利德里希·亨德尔(Georg Friedrich Handel, 1685――1759,英籍德国作曲家)于1685年2月23日出生在德国中部的哈雷,2月24日在哈雷的圣母教堂受洗。他的父亲可能是一名“宫廷男仆兼御医”,6)他的母亲是父亲的第二任妻子,“是一个牧师的女儿;他的教父母也是高级行政长官和牧师的女儿”。7)亨德尔在这样有浓郁宗教氛围里出生和长大,基督的信仰势必在他心里深深地的扎根,并且在他的大学生涯里,他还兼任教堂的管风琴师,8)这些都为他以后如何用音乐表达对信仰的理解打下了坚实的基础。
从音乐成就的方面看,亨德尔是西方乐坛上“巴洛克”时期的“天皇巨星”。9)他的音乐偏向于旋律性、声乐性、注重音的要素,“不仅宏伟壮阔,而且气宇轩昂,带有豪放的气概,显示了一种威力和自信;他强调音乐打动人心的效果,他的音乐言语同以复调10)音乐为主要倾向的巴赫不同,更倾向主调音乐,他们两人的创作体现了巴洛克音乐的最高成就”。11)他在主调音乐上的成就为“同行和后来者展现新的景色”,12)开辟了新的天地。并且亨德尔可说“是他那个年代最伟大的人物,在他身上也奇特地证明了音乐的力量是如何在一个各方面都十全十美的艺术范筹内成为性格的伟大因素。作为一个音乐家,他无疑占据着圈中最核心的位置,在他之前和之后最伟大的音乐大师们也都乐于承认这点”。13)“‘巴洛克’(Baroque)是法文词,来自葡萄牙文barroco,原先的意思是指‘奇形怪状、不规则的珍珠’,其中充满着‘夸张’、‘变态’、‘怪诞’、‘荒唐’等遭人轻蔑中伤的贬意,却最终成为音乐史上的荣耀,这与亨德尔的贡献是分不开的”。14)因此,贝多芬称亨德尔是“天才中的天才”。15)
AK4tQ]^
在音乐史上的每一个时期,亨德尔都被人尊崇和赞叹。“与他同时代的伟大的巴赫曾经说过:‘他是唯一一个我死前想见的人;如果我不是巴赫,他是唯一那个我想成为的人’。他的杰出的后人莫扎特听了这番话也惊呼道:‘换了我也一样这么说!’”。16)写过许许多多名人传记的罗曼罗兰评论亨德尔说:“在伟大的音乐家中,只有亨德尔是无法以一种定义或者以数种定义来概括的音乐家”。17)乐圣贝多芬曾说:“亨德尔是有史以来最伟大的作曲家。我愿意跪拜在他的墓前”。18)“在贝多芬去世的房间里摆放着1787年伦敦出版的四十卷亨德尔作品全集,这是竖琴制造商施图姆普夫寄送给他的;他年轻时代的朋友布洛伊宁的儿子把作品一卷接一卷地递到他的床前,这位重病在床的人立刻容光焕发:‘我早就想得到它们了,因为亨德尔是最伟大最勤奋的作曲家。我还可以向他学习!’”。19)而作为浪漫主义时期代表人物的门德尔松和李斯特也都叹服道:“亨德尔是无法估量的”,“亨德尔象世界一样伟大”。20)丹尼尔·舒巴特在他的《编年史》中总结亨德尔:“世界上没有一位音乐家得到如此荣誉,亨德尔却得到了:在世时得到高度赞赏和丰厚报酬,去世后被诗人当作圣人一般敬仰”。21)
5GT:R4yoUVBm
罗曼罗兰所著的《亨德尔的风》一书中,曾有一段描述亨德尔的趣话:“亨德尔被称为大熊,他的肩膀宽大,身材肥胖……走路时两腿张开,左右摇摆,上身挺胸,头部后仰,顶着大号假发,浓密的卷发垂在肩上,脸长如马,到了晚年却变成牛脸……。亨德尔的性格豪爽磊落,富有幽默感,他习惯一边弹奏古钢琴,一边指挥乐队,是个豪杰型人物”。22)
柳暗花明又一村——亨德尔的音乐创作之路 ]gUk'W eKB(K
FapUnK!~ m
亨德尔的音乐创作生涯经历曲折,自27岁移居英国之后,“开始致力于意大利风格的歌剧创作30余年,写了近50部歌剧”,23)虽有过成功的例子,却以屡遭失败告终。这样的情况并不是否定亨德尔的歌剧才华,他的歌剧在音乐史上也较为著名;乃是因为当时意大利歌剧在英国社会的颓势已是无法挽回。在30年期间他所经营的剧团曾经解散过三次,破产两次,以致走到剧团关门、债台高筑、举步维艰的地步。最后他放弃歌剧,而专心于清唱剧的创作。
uod%N*U9x]] d6SN-O
清唱剧(意大利文oratorio,来源于拉丁文oro,意为诉说、恳求、祈祷),又称“神剧”或“圣剧”,属取材于《圣经》故事的大型声乐套曲,24)包括咏叹调、宣叙调、合唱和乐队伴奏;“它有一个叙述故事的人,更强调合唱。合唱在清唱剧中既可用于叙述故事,也可用来总结或评论情节”。25)与歌剧的区别在于没有舞台表演动作和服装布景,以音乐会形式演出;和康塔塔似乎相似,但有较大的区别,清唱剧的“篇幅较大,有较鲜明的戏剧结构和情节,更富史诗性和戏剧性”。26)
"q7C*Di(D ]
清唱剧大约形成于16世纪末,早期都是宗教内容,大约是帕莱斯特里那时代,有个名叫圣·菲利浦·内利(Filippo Neri,1515-1595)的神父为让他的教堂的信徒们对有关《圣经》里有关上帝和圣徒们的故事更感兴趣,便把《圣经》里的故事谱上曲子在“祈祷室”里演出。后来这种音乐表演形式就被称为清唱剧。“清唱剧有情节贯穿,是不用布景和戏剧的戏剧,经巴洛克时期意大利作曲家卡里西米、斯卡拉蒂和德国作曲家许茨的努力获得发展”。27)“1600年在罗马演出的卡瓦列里的《灵魂和肉体的表白》,是历史上的第一部清唱剧”。28)#L|Y&v,F\a
(PxV8tY-A,{^
对于这种新的音乐体裁,亨德尔在1718年就曾注意到。虽然亨德尔在其他的领域都有不俗的佳作,但是“他最优秀的创作还是他的清唱剧,用英语演唱的清唱剧是他首创的”。29)年过半百的他从歌剧的失败中吸取了教训,把大量的精力和才华都投注在清唱剧这个新的音乐体裁中。“他的创作生涯最后20年所写的多部清唱剧,如《以色列人在埃及》(1738)、《弥赛亚》(1741)、《犹大·马加比》(1746)等,达到了他创作的顶峰”。30)他一生所创作的“32部清唱剧”31)为他在音乐史上赢得了无比尊荣的地位,被后世誉为“清唱剧大师”。32)f/SJ Y#CTJG;y)z b
V3qv9}^ x#j
我看见了整个天堂和上帝的荣耀-—《弥赛亚》的写作过程$b8I~B,P.@1ww
k:[Y,T4\\u/p
在亨德尔所有的32部清唱剧中,“《弥赛亚》是唯一一部抒情清唱剧”,33)也是一首古今最伟大、最为人所熟知、最为人所热爱的清唱剧。因此,《弥赛亚》被称为亨德尔清唱剧中的“桂冠之作”。34)“弥赛亚”(Messiah)一词是希伯来文音译,原意为“受膏者”,古代的犹太人在受封为王者的额上涂膏油,指上帝所派遣者;后来这词成为君王的代称。犹太亡国后,弥赛亚成为犹太人所盼望的“复国救主”的专称。在《旧约圣经》中重复着提示着同一信息:“将来必有一位弥赛亚诞生,拯救在异邦受苦的以色列人,征服所有的敌人,将以色列国带进辉煌。”希伯来语的“弥赛亚”与希腊语的“基督”同意,都是指“神圣的救世主”而言,而基督教中的“弥赛亚”即指耶稣。-L1G's2e3t3mU'?Q4?
亨德尔在1741写作弥赛亚,那是他人生最为低潮的时候。50多岁的他要创造歌剧辉煌的梦想破灭;所经营的歌剧院破产;经济陷于困顿之中,被债务所苦;身体的健康情况也令人堪忧(“当时亨德尔中风后健康情况一泻千里,需要靠秘书的帮助才能阅读和创作)”。35)因此,亨德尔的情绪异常低落,当他正欲挥泪离开伦敦返回德国之际,因爱尔兰总督的挽留与支持,诚邀他前往都柏林参加为慈善事业而举办的音乐会,于是亨德尔便在痛苦中孕育了《弥赛亚》。
)p QO!_s9cy$t
中国古人云:“穷者呼天”,人只有到了尽头,才会更深地体验到信仰的力量,才会清醒、冷静地思考生命的终极问题。伟大的作品常常和痛苦相约而来。如果亨德尔的境遇没有走到绝地,他不可能写出如此伟大的作品。整部《弥赛亚》的中心和高潮在于叙述弥赛亚耶稣的受苦,处于安逸、享乐中的人没有办法凭想象去体验那种境界,更无法谱写出那些令灵魂颤栗的乐章。上帝真是充满着无比的智慧和奇妙的安排,他让亨德尔经历人生的最低潮,封闭了他四面的道路,然后为他开了一扇天窗。亨德尔在最失意、最痛苦、最无助的时候,沐浴了天光,他以颤栗的心灵体验到了耶稣受苦的经历,心弦被上帝的大爱所拨动,乐思如潮涌一般倾泻出来。
《弥赛亚》全曲共分三部53章,总谱达354页。“亨德尔在1741年8月22日开始写作《弥赛亚》,6天之内完成了第一部分,9月6日完成第二部分,9月12日完成整曲的架构,然后写了管弦乐部分并加修整,前后一共只花了24天就全部脱稿”。36)亨德尔有个很奇特的习惯,他一旦开始创作巨大的作品,往往废寝忘食。因此,在创作《弥赛亚》的期间,亨德尔完全沉浸在那源源不断、滚滚涌来的灵感中,“在书斋里,面向书桌,握起了鹅毛笔,以秋风扫落叶的速度振笔疾书,开始在五线谱上填写音符,好象在那儿生了根一般,过了几个钟头都没有起身。吃饭的时候到了,仆人端来了食物,搁在一旁的小桌上。大约过了一个钟头后去收拾,可是亨德尔一口也没有吃,大写特写不停”。37)“在写作之中常常被感动得泪流满面,泪水浸湿了手稿”。38)此时的亨德尔,正如罗曼罗兰在评传中所说:“蘸着泪水疾书”。“当他完成了《弥赛亚》第二部的《哈利路亚》时,伏在桌上,感动得泪水直流,并且呼喊说:‘我看到了天国和耶稣…’”。39)转眼间24天过去了,据仆人回忆,他见亨德尔写完时,两眼充满热泪,说:“我仿佛亲眼看见了整个天堂和荣耀的上帝!”。40)
如此伟大的作品,亨德尔竟然只用了24天的时间就完成,而且全曲流畅明快、结构宏伟、毫无滞碍艰涩之感,实在是一件神迹。“写作速度之快与曲调之庄严,不仅使他恢复了过去的声誉,同时也奠定了亨德尔在世界乐坛上万世不拔的地位”。41)当亨德尔的《弥赛亚》“已经成为传奇时,人们不禁发问,他如何能在短短几星期之内写完这部他所有作品中最富创造力并且在结构和张力方面都最为突出的清唱剧。对此,亨德尔引用了《新约》中使徒保罗的话回答说:‘我是在我的躯体之内还是之外,我不知道,上帝知道’”。42)(参《哥林多后书》:12章2节)亨德尔的话说得太妙了,他把人们的视线从他的身上转移到上帝那里,意思是说:一切的灵感都是来自上帝,究竟是怎么发生在他身上的,他也说不清楚,但实实在在地发生了,只有在上帝那里才有答案。S4{%U/f5B
0r+|ZL#aZ
神学家中的神学家——《弥赛亚》词作者介绍Z K)@g2[/k$n_
/M9T'O!t/C7YH
《弥赛亚》之所以成功,歌词是一个很重要的因素。《弥赛亚》的歌词出自亨德尔的好友查尔斯·詹纳斯(C.Jennens;1700~1773)之手。查尔斯·詹纳斯是当时著名的脚本作家,亨德尔在1725 年开始与他成为好友,发现詹氏对他的音乐了解至深而相当惊讶,后来就采用了詹氏的脚本写清唱剧:如《扫罗》、《伯沙撒》等。詹纳斯是当时伦敦相当富有的人,并且是个建筑学家,“他装修和扩建的一座具有帕拉第奥风格的辉煌建筑(帕拉第奥是16世纪意大利建筑学家),被英国皇家建筑学院称为‘全英国最佳帕拉第奥建筑样板’,这块样板1951年被拆除”。43)他所投资建设的几个花园是当地的一大景观。“他还是个油画收藏家,一直收集了500多幅油画。他还是慈善家,大量的资助他的朋友们进行维吉尔作品的学术研究;他本人也是一个学者,而他为自己所定的学术专业是编辑莎士比亚作品的全集。在他1773年去世时,他已经完成了5卷,先后出版了《李尔王》《麦克白》《哈姆雷特》《奥赛罗》《朱利乌斯·恺撒》。”44)DW/yM'h b"{m
s Y.[O0^6j&EP
詹纳斯是个勤恳学习和创作的人,“他总是利用大量的时间呆在戈普索庄园(他自己的庄园)的小教堂里撰写诗文、创作歌词、编辑莎士比亚全集。他和亨德尔的之间的关系是非常的融洽,两个人之间的友谊也很真挚。亨德尔在通信中对詹纳斯总是彬彬有礼,随时向他通报有关《弥赛亚》演出的进展情况。亨德尔对詹纳斯的歌词总是用“您的弥赛亚”这个字眼,以示对作者的尊敬。和亨德尔一样,他也是没有结过婚”。45)/B e4c?/C"j9c%jl
uM~k'f;P:MT
似乎没有什么资料可以证明詹氏受过什么神学方面的教育,但是从基督教教育从古至今在西方的影响来看,詹氏必然也象亨德尔一样,对基督教的思想有着深厚的功底,这在《弥赛亚》的脚本组织中就可以领略到。《弥赛亚》由詹纳斯根据《圣经》内容撰成,是他心目中精心的作品。《弥赛亚》歌词本身并不是从头至尾讲述一个完整的故事,它是一种经过了仔细组合的基督教《圣经》经节的汇编,以弥赛亚为主线将《旧约全书》和《新约全书》的相关经文串联在一起。尽管歌词本身不能完全、直接地讲述一个完整的故事,却对基督教思想的核心即上帝永恒的救赎计划和耶稣的救赎过程进行了完整性的叙述。歌词共分为三部分,通过三个阶段性的描述,人们能够明白关于弥赛亚耶稣降世的预言及他的诞生;基督的受难和他的教义的传播以及世界通过信仰而得到救赎,而这些都是基督教思想的精髓。《弥赛亚》歌词所选择的篇章令人赞赏,它的内容涵盖了《福音书》、《先知书》、《诗篇》《保罗书信》《启示录》,显示了查尔斯·詹纳斯敏锐的洞察力。crL@5U e'\;L
a7Y.Qr1CN
几百年来,有许多很有神学功底的人也尝试要在《圣经》中找出几十节经文来完整的叙述耶稣基督的救恩,却没有一个人能超过詹纳斯。《弥赛亚》的歌词从头至尾就如同一个完整的整体,将人的视线从引颈企盼弥赛亚来临的《旧约》牵引到《新约》耶稣的救赎,再通过注视耶稣的救赎而望见永恒中的荣耀。詹纳斯严谨精密的神学底藴在《弥赛亚》的歌词中淋漓尽致地显露出来,虽然在基督教的思想史上没有出现过他的名字,但从“基督论”的角度来看,他应该被称为“神学家中的神学家”。1eZ2l*r.v1g o!]Q
“1741年的夏天,查尔斯·詹纳斯将《弥赛亚》的歌词交给了亨德尔”。46)他希望亨德尔认真考虑一下,在这个作品中能有最为优秀的表现。1741年7月10日,“在詹纳斯写给朋友爱德华·霍尔德沃斯47)(Holdsworth,E.)的信中这样说道:‘亨德尔说今年冬天他什么创作计划都没有,不过我劝它从我推荐的《圣经》篇章中选择一个题材来写,争取能够在受难周里演出。我希望他将全部天才都聚精会神地运用到创作之中,希望这部作品能够超过他以前所有的作品,就像我的选题比他以前所有使用过的题材更优秀一样。这个题材就是《弥赛亚》…’”。48)而令他做梦都没有想到的是,在音乐史上,他的名字会因着《弥赛亚》的脚本而光芒四射。这也许是上帝为他的努力赐给他的回报吧!
它在丛中笑——《弥赛亚》首演的盛况和花絮5I$Mw'Q-@o
1742年4月13日,亨德尔“为响应爱尔兰政府举办的慈善募款”,49)仅排练上一次的《弥赛亚》在都柏林菲什安布尔街新音乐大厅举行初演。当时的海报上写着:“为了一些困苦的囚犯,以及梅尔瑟医院的利益”而演出。50)《都柏林日报》也进行了报道:“我们觉得有必要让大家知道,亨德尔先生慷慨地将此次演出收入用于慈善事业,即将其平分用于资助救济刑事犯人协会、仁爱医院和梅尔瑟医院”。51)“亨德尔亲临指挥,两个教堂的唱诗班参加演出,演出盛况空前,门票很早便销售一空,上演时车水马龙,万人空巷。举办单位预知仅有600个听众席的音乐厅,将无法满足听众的需要,因此呼吁与会的女士们‘那天最好不要穿着撑裙”、“绅士们最好也不要带剑前来’,以便能腾出更多的空位来容纳听众”。52)700多人挤在一个原本只能容纳600人的大厅里,就是为了来听《弥赛亚》的首演。演出果然引起轰动,“言语难以表达演出带给满厅惊羡听众的异常欣喜”。53) Q]-Ymx(A
首演过后的几天,《都柏林日报》是这样评价它的:“精妙、伟大、温柔,它适用于最高雅的、最伟大的、最生动的词语,吸引和传送给狂喜的心灵和耳朵。”54)报纸的评论当然也是代表着大众对演出的满意程度。至于慈善的目的,同样也达到了,而且票房也是大丰收。亨德尔从中收入中抽取了四百多英镑给了救济刑事犯人协会、仁爱医院和梅尔瑟医院。\d7J iN7@#j
T0MAW5}jWX!jwr
当《弥赛亚》在爱尔兰成功的消息传到伦敦,人们纷纷要求一睹为快。1743年3月25日,《弥赛亚》在伦敦初演,地点是科文特花园皇家剧院。55)当时有许多保守人士认为在歌剧院演出一部宗教音乐作品是有失体统的。然而英王乔治二世亲自莅场聆听“堵住了老古板们的嘴”。56)这次的演出也为音乐史留下一段美丽的插曲,“当《哈利路亚》奏响时,国王大受感动,按奈不住心中的激动,情不自禁地起立肃听,以示敬意。于是会场上所有的听众,都跟着站了起来。从此以后相沿成习,《弥赛亚》在世界各地上演时,每逢唱到此处,听众都要肃立恭听”。57)这成了一条不成文的规定一直延续到今天。
]$FY$x!Vk4l Xg/F
为了维护《弥赛亚》的声誉不使演出过滥,“英王乔治二世下旨,每年只在春天演奏一次,且只有亨德尔本人才有资格指挥”。58)因此,“在英国,亨德尔的清唱剧成为国家的一项制度,几乎成了一种礼拜仪式”。59)《弥赛亚》自1742年在都柏林首演以来,亨德尔每年都要指挥演出一次《弥赛亚》,一生达32次之多,所有的演出都是慈善性质。演出所带来的收入,亨德尔都悉数捐献给慈善机构,这项善举在亨德尔过世之后一直流传下来。有许多人说:“‘《弥赛亚》使饥饿的人得到食物,使寒风中受冻的人获得衣服御寒,并且养活了无数的孤儿’。这话说得一点也不夸张”。60)因为“亨德尔终生致力于慈善事业,为孤儿院募捐,甚至在他最终眼睛瞎了的时候,仍然坚持着这件善事”,61)《弥赛亚》是他在音乐领域最大的贡献,也是他对社会最大的贡献。“他不断安排演出以致力于资助公益机构,后来特别是伦敦孤儿院”。62)“为了使孤儿院募得更多的款项,他禁止人们在他生前出版《弥赛亚》”。63)亨德尔的这部作品也由此被赋予了“特殊的意义”。64)*oL_[,U$^7c#u%hF e$t4J
行文至此,不禁思考,亨德尔的《弥赛亚》在当时引起那么大的轰动性的效果以及几百年来人们始终对它喜爱有加,是否得益于它以慈善为旗帜的号召力?答案应该是否定的。《弥赛亚》的成功不应该被视为慈善运作的功劳,相反的,是《弥赛亚》的成功带来了慈善的成功。《弥赛亚》是亨德尔献给上帝的祭物,是他在生命的低谷体认到了信仰的震撼力,进而被这种震撼力完全地征服后所酝酿出来的感悟。当这种信仰的感悟所凝结的深情化作旋律流淌出来的时候,所有皈依上帝的心灵都会被深深震撼,而后起来应和。在神圣的融汇中,内心的敬虔得以唤醒,灵魂深处的敬畏得以复苏。无论是在世俗的喧闹中麻木或是在政治的风云中沉浮的人,当他们面对如此神圣的乐章时,犹如当头棒喝。无怪乎英王乔治二世会情不自禁地肃立敬听,全世界的人们都百听不厌,原因就在于这种信仰的震撼。这也是《弥赛亚》在历史长河的冲刷中永久屹立的根基。
会当凌绝顶,一览众山小——试析《弥赛亚》
《弥赛亚》全曲共分三部:第一部,关于弥赛亚的预言和成就;第二部,关于弥赛亚的受难和得胜;第三部,关于弥赛亚的复活和荣耀。第一部唱出上帝借着先知的口发出救世主弥赛亚降生的预言、表达民众的苦难,以及圣婴耶稣的诞生;第二部唱出耶稣为了拯救人类,四处传播福音以及遭受苦难的经历和基督的胜利;第三部分则是赞美耶稣的复活和永久的荣耀。
在分析《弥赛亚》之前,有必要先了解一下亨德尔为《弥赛亚》做的乐队配器。亨德尔在这部作品中的乐队配器极其“简朴,织体65)很清晰”。66)“主要为弦乐和通奏低音,而双簧管、大管只起到加强合唱的作用;小号、定音鼓都只在特殊情况下使用。这正是巴洛克时期通常的作法,即写给小型乐队演奏,在需要的时候,可由更多的人参加。后来有的演出采用的配器是后人(如莫扎特)改写的,旨在与日益扩大的合唱团相平衡。近年来,人们趋于采用亨德尔原有风格。”。67)[w2C nC'A0E
第一部:关于弥赛亚的预言和成就(1-21曲)ti,V v*g3m1|D
1:序曲
We1dO{ `
《弥赛亚》以一首“吕里创始的法国风格的序曲68)开始”,69)用“带附点节奏的Grave(慢板,庄严的),是忧郁的e小调”。70)“这首序曲可以分为两个部分:先是沉重庄严的赋格,71)然后接到对比强烈的一个三部赋格,速度加快,与前一主题形成对比”,72)宛若向最后的胜利突进。“亨德尔在四声部的弦乐上配入了双簧管和低音管,然后又加进大键琴”。73)这样的开场犹如一种展示,形象而又之直接地呈现了从沉重到轻快、从忧郁到欢乐、从受难到得胜的作品的主线。-Yw`K Mo0u4H
2:男高音宣叙调74)《安慰我的百姓》(《以赛亚书》:40:1/3).jy8j-R0k#C%D2Z
此曲“前段是抒情的小咏叹调,75)后段是纯粹的宣叙调形式。前段在节奏型弦乐伴奏上唱出的小咏叹调曲,洋溢着牧歌76)风舒畅优美的情调”。77)这首曲的词采用的是《以赛亚书》第40章1/3节。《以赛亚书》可说是《圣经》中的《圣经》,共有66章,可分为两部分,第一部分是1-39章;第二部分是40-66章。正如《圣经》中的《旧约》是39卷,《新约》是27卷。《旧约》中,以色列的百姓违背上帝的命令而在水深火热中苦苦挣扎,日夜企盼弥赛亚的来临;在《新约》的开始,上帝的所差遣安慰者耶稣来临。因此,在《以赛亚书》第二部分的一开始,就是上帝借着先知发出宣告,把上帝对百姓的顾念、饶恕和弥赛亚降临的预言大声地宣告了出来。这样的取词足显出词作者深厚的神学底藴和严谨的思想架构。歌词中:“在旷野,有人大声疾呼的喊着说”的那个人,指的就是弥赛亚的开路先锋施洗约翰。,y4a#ze.`:s_Q
\5n5yyAy|
3:男高音咏叹调《一切山谷都要填满》(《以赛亚书》:40:4)
这是《弥赛亚》中的第一段自由的咏叹调。78)伴奏连续了前曲的风格,但节奏上更为鲜明,带有动听的花腔,情绪上显得欢快、喜悦,是“一段意大利风明朗的咏叹调”。79)乐曲以“连绵起伏的乐句,逼真地描绘出坑坑凹凹的山地”。80)此外还可以感受“咏叹调‘拖腔’81)的韵味,比如“都要填满”四字就延伸得很长”,82)表明世界和人心都将因着弥赛亚的来临而完全地改观,一切的山谷都要填满,一切山岗丘陵都要削平;弯路要修直,不平处成为平原,弥赛亚所带来的是一个全新而又美好的世界。
4:合唱《主的荣耀》(《以赛亚书》:40:5)
8q-py*Xx:w
这首首次出现的合唱曲有着和上曲同样的情绪,展现出巴罗克时期气势宏伟又精雕细琢的艺术风格。伴奏除了弦乐合奏外,又加上了双簧管和低音管。《弥赛亚》从序曲的e小调向明亮的E大调发展,到这里是A大调,这样就可以把所有的光辉都赋予合唱《主的荣耀》。这首曲子用“古老的三拍子节奏作成,曲趣明快,表达了上帝是三位一体的奥秘”。83)“开始部分以明亮的色调描绘上帝的荣耀彰显;接着以逐渐进入的各声部描绘‘凡有血气的都要看见’;女高几次以明亮的音色单独出现,描绘上帝的荣耀彰显;其他声部的和声代表着凡有血气者的附和”。84)弥赛亚的来临将彰显出上帝的大荣耀,这是三位一体上帝的荣耀,是上帝亲口所说,世界上凡有血气的都必亲眼看见的事实。因此此曲充满光辉。
4A.Tgl7i4\ }&Wm
5:男低音宣叙调《主如此说》(《哈该书》2:6/7-《玛拉基书》3:1)
这首男低音宣叙调富于男性美,充分表达上帝宣告所具有的威严和活力,要求男低音用比较灵活的声乐技巧来演唱。“某些地方顺应字义,配有技巧性的震动和抒情式的乐段,是一段充满魄力,并具有自由表现力的宣叙调”。85)亨德尔用多次的拖腔和八分音符的切分音两种手法来刻画上帝要震动诸天和全地,海洋和大陆,要震动万国的那种威严和权能的口吻。这是全能上帝的宣告,虽然音区很低,但充满活力和威严。
6:男低音咏叹调《他来的日子谁能当得起呢?》(《玛拉基书》:3:2)
v| S{2L*r q}
这首咏叹调“原是为女低音而写作,后经莫扎特改写为男低音咏叹调。伴奏部是弦乐合奏,再加大键琴的通奏低音。本曲采用反复二段式,前段音乐情绪上是抒情哀愁的曲调”,86)等到咏叹调发展到“他一显现,谁能站得住呢?”时音乐转成了激烈的快急板,变得非常戏剧化,格外生动地将歌词的意境表现出来。他来的日子谁能站得住呢?这是来自灵魂深处的一种战栗,通过中慢的节奏带出了哀愁的情绪。突然转成激烈的急板如同疾风骤雨来临,形象地描绘了上帝如同烈火一样的严厉审判如同炼金之人的火。谁能当得起?谁能站得住呢?R tE|}3V WP|
7:合唱《他必要洁净》(《玛拉基书》:3:3)b$\$M|-w
这是一首充满力量的赋格。“用小调刻画《旧约》中的上帝,为在大调中刻画基督做准备”。87)“开始处各声部颇难重叠和谐,而个别的声部是陆续交替出现的,是有点特殊的赋格曲式。不仅声乐部分如此,连弦乐部分的主题,也时常变更。先是弦乐合奏再配上双簧管和低音管,然后风琴和大键琴也登场了”。88)曲中的对于“洁净”处的拖腔,生动地描绘出人被净化的情景。上帝必要洁净利未人,因为利未人是以色列人中专职侍奉上帝的人。他们被分别出来归给上帝,代表百姓向上帝献祭,替百姓赎罪。这些人如果被洁净了,以色列人的信仰生活才能得到保证。上帝必要洁净利未人,使他们能凭着公义奉献,将供物献给上帝。这预示着将来的弥赛亚要做的工作,他要藉着十字架上的血来洗净人的罪,使人归向上帝,把自己献给上帝。所以此曲用轻快的情绪去唱,即可说明上帝对被洁净后的利未人的悦纳(《玛》:3:4),也可代表着人被洁净的轻松和释放。 r2Z4d7N*u&Bv
8d;f?PKY
8:女低音宣叙调《看哪!有童女怀孕》(《以赛亚书》:7:14;《马太福音》:1:23)
这首宣叙调是“只有六小节的单纯音乐,将亲切的预言平静地叙述出来。由通奏低音的大键琴和声引导出歌唱,前面那紧张的气氛至此变得温和了”。89)用简简单单的音乐,宣告着最最重要的信息。“看哪!”是上帝叫人看一个证据,以证实弥赛亚来临的事实,那就是必有童女怀孕生子,起名叫以马内利(是上帝与人同在的意思)。童女怀孕所要生的孩子就是那将要来的弥赛亚,他要让人享受到上帝的同在。所以,亨德尔在这里只用了六小节,既缓冲了前面歌曲的紧张气氛,又将神人同在的安详意境叙述了出来,实在是神来之笔。
9:女低音咏叹调《传报好消息的》(《以赛亚书》:40:9;60:1) _j+] ]M{L%ty^-[H?
l\H)VX1K
在宣告童女玛丽亚孕有耶稣的宣叙调之后,女低音唱出了温和旋律的咏叹调,具有欢乐的牧歌风。这首精妙的咏叹调“在女低音的中音域像宣叙调般均衡地发展,在小提琴群伴奏下进行着。不久这个主题上升八度(女高音)之后,加入合唱部,然后在弦乐合奏上照例加入双簧管及低音管,但庞大的风琴却未加入行列”。90)这种将主题上升、加入合唱的做法形象地把歌词中“攀登那峻岭高山…你要竭力扬声,不要惧怕…兴起照耀你的光来临,耶和华的荣耀已显现照耀你”所要表达的涵义诠释了出来。1qF*w1y%D.O
o&^#r"uV
10:男低音宣叙调《看哪!黑暗要笼罩大地》(《以赛亚书》:60:2/3)3h2k-zkN!h:|
此曲含有两个层次,前一个层次的宣叙调是“以忧郁音形的弦乐作为背景唱出来的”,91)绪忧郁地叙述了以赛亚的预言说:“看哪!黑暗要笼罩大地,黑暗要遮盖万民”,阴黯的动机较突出。但到了后一个层次,在“主却要显现照耀你,他的荣耀要显现照耀你”处至结束,阴黯的动机消失无踪,体现出一种死荫幽谷过后沐浴阳光的温暖。
Q h'J*LpC;K `
11:男低音咏叹调《在黑暗中行走的百姓》(《以赛亚书》:9:2)$`0kf @_.wPZ
7H;p m+J[ ]
在这首咏叹调里,亨德尔描绘了情感交织,忧喜相杂的场景。“他好像突然变为音彩画家,曲中穿插着难以演唱的减四度音程,络绎不绝的怪异旋律,象征着人世间的悲苦”,92)表现出略带悲痛的情感,把生活在黑暗中和居住在死荫幽谷里的人活生生地刻画出来。又在“看见了大光和有大光照耀他们”处,把人的视线和感觉带向光明,特别是在最后两句的结尾处的两个纯五度就说明了这一点。或许就是在这样的旋律中,人们才能更深地体会到忧郁不安的境地和坦然平和的环境之间的巨大反差。这也是预示着弥赛亚的到来就象大光,要照亮坐在黑暗中死荫里的人,把他们的脚引到平安的路上(《太》:4:14/16;《路》:1:78/79)。
?n}!g Jous\Y_
12:合唱《为我们,圣婴孩诞降》(《以赛亚书》:9:6)
4Ewts_%o{P7c
这首曲子“是《弥赛亚》全曲中最富于变化、充满欢欣情调的一段合唱”。93)前面几句歌词:“为我们圣婴孩诞降,为我们降生一子,政权责任必定安放在他的肩头”,由“女高音声部唱出首句,然后男高音、女低音、男低音先后重复了这一句,力度逐渐增加,最后,几个声部结合成庄严宏伟的和弦一齐唱出:‘全宇宙要称颂他,为奇妙!策士!权能的神!万世永存的父!和平之君!’”。94)这首合唱曲结束得很雄壮,既是歌词本身的很好表达;又好像在预示着后面歌曲中那将降生的弥赛亚的工作,必然会有惊天动地的气势。至此,《弥赛亚》第一部中的预言部分就告结束。
13:田园牧歌
“这是一首以A-B-A的三段式作成的牧歌,类似田园交响曲。本曲可视作转移到下一部成就的间奏曲,或当作下一部的导入曲。巴赫在《圣诞神剧》中也曾写作过类似的田园交响曲,但亨德尔的这首作品则更为简洁且富有大众性。乐曲是在描写伯利恒之夜,牧羊人看守羊群的情景”。95)“亨德尔在意大利学习过很长时间,对于意大利南部的风格的牧歌有很深的了解,写这样的音乐当然是驾轻就熟,他还特意在总谱上注明使用“Pifa”,旋律素材取自西西里牧歌风格的民歌”。96)0TdGl!O{3S})n{B/P
Zcz?/o
14:女高音宣叙调《有牧人在野地里》(《路加福音》:2:8/9)